So now I got all motivated again to translate more of the book, only had time to do half before. Good thing there's not a huge amount of text in it. However, it took me one hour just to translate the
Preface page which is only 3 paragraphs! Because I don't read Japanese, I only know the alphabets. And a handful of
the 2136 characters that schoolchildren learn. I know 'parts' and 'car' for example, but not the other 2,134
1. Look at the photos, then type the characters out
2. Use google translation to turn into English
3. Ponder/tweak the auto-translation into something that makes sense
4. Write it up with photos in the tech section
IF the photos are clear enough. In this case they are!
IF I can figure out the characters. A few had me stumped as to how to draw them. The order you draw them has to be spot-on or it doesn't work. I should try google 'translate from a photo' again. Last year it didn't work very well
Thankfully, in this technical document the text makes for an almost perfect auto-translation. Unlike the brochures with their flowerful descriptions that only a native speaker would understand