User Login    
 + Register
  • Main navigation
Login
Username:

Password:


Lost Password?

Register now!
Fast Search
Slow Search
Google Ad


[Datsun 1200 encyclopedia]

Markenreport Datsun

Revision as of 00:26, 6 June 2025; view current revision
<-Older revision | Newer revision->

Datsun 1200 encyclopedia | Recent changes | Edit this page | Page history | Switch to MediaWiki mode

Printable version | Disclaimers | Privacy policy | Current revision
Category: Magazine Articles

From mot auto-journal 15 29.7.1972 pp 20-21+

cover mention "Markenreport Datsun"
3725.jpgAlbum 3725

B110, 510, E10/KE10/VE10, KB110, 240C, 240Z

Markenreport Datsun Datsun Brand Report

Nissans Spähtrupp Nissan's reconnaissance patrol

Nissan Motor Company ist Japans zweitgrößter Automobilhersteller - größter ist Toyota. Gewaltiges Wachstum in den letzten Jahren: Seit 1967 wurde die Produktion um mehr als das Doppelte, der Export um das Fünffache gesteigert. Nissan Motor Company is Japan's second-largest automaker, second only to Toyota. It has experienced tremendous growth in recent years: since 1967, production has more than doubled and exports have increased fivefold.

Links oben: Mit diesen Modellen startet Datsun in Deutschland, links der 1200 und rechts der 1600. Fotoreihe in dieser Spaite, Cherry als Zwei- und Viertürer, Cockpit, Laderaum von der Heckklappe gesehen. Top left: These are the models Datsun launched in Germany with: the 1200 on the left and the 1600 on the right. Photo series in this column, Cherry as a two- and four-door, cockpit, cargo area seen from the tailgate.

30410.jpgAlbum 30410
Hauptstütze des Datsun-Geschäfts soll der 1200 werden: oben die zweitürige Fließheck-Limousine, unten das Cockpit. The 1200 is to become the mainstay of Datsun's business: above, the two-door fastback-sedan, below, the cockpit.

Größte Datsun-Limousine ist der 240 C (mit 130 SAE-PS-Motor): oben das Hardtop-Coupé, unten der luxuriöso Innenraum. The largest Datsun sedan is the 240 C (with 130 SAE hp engine): above the hardtop coupe, below the luxurious interior.

Der 240 Z (oben) ist in den USA eine harte Porsche-Konkurrenz, dessen Innenausstattung (unten) auch hoho Ansprüche erfüllt. The 240 Z (above) is a tough competitor to Porsche in the USA, and its interior (below) also meets high standards.

Der Mai 1972 brachte einen Produktionsrekord mit 163 922 Fahrzeugen, davon 119 084 Personenwagen. Zum Vergleich: 1971 produzierte der VW-Gesamtkonzern 2 353 829 Fahrzeuge, Nissan 1 591 490. May 1972 saw a production record of 163,922 vehicles, including 119,084 passenger cars. By comparison, in 1971 the entire VW Group produced 2,353,829 vehicles, while Nissan produced 1,591,490.

Schwerpunkte und Umfang des Nissan-Exports im Mai 1972: Focus and volume of Nissan exports in May 1972:

Größte Absatzgebiete (Fahrzeuge)
Largest sales areas (vehicles)
USA           26 107  United States
Kanada         5 054  Canada
Australien     2 761  Australia
Großbritannien 2 699  Great Britain
Südafrika      2 576  South Africa
Niederlande    1 953  Netherlands
Mexiko         1 660  Mexico
Portugal       1 182  Portugal
Schweiz        1 052  Switzerland
Europäische Länder (Fahrzeuge):
European countries (vehicles):
Belgien          995  Belgium
Finnland         932  Finland
Griechenland     839  Greece
Norwegen         663  Norway
Schweden         370  Sweden
Deutschland      357  Germany
Frankreich       326  France
Österreich       210  Austria
Danemark         159  Denmark
Italien           84  Italy

Nun kommt die Bundesrepublik dran. Noch in diesem Jahr sollen 2000-2500 Wagen verkauft werden, das wären im Durchschnitt 200 pro Monat, Ober Endziele spricht man nicht gern nach Stückzahl. Man hoffe auf otwa 1,5 Prozent Marktanteil, hörten wir bei der Präsentation Wie Daimler-Benz mit dem Namon Mercedes, so arbeitet Nissan mit dem Namen Datsun (Dat sind die Anfangsbuchstaben von Technikern aus der Gründerzeit der Firma, sun ist das englische Wort Sonne). In Deutschland tritt Nissan überhaupt nur als Datsun auf. Vier deutsche Vertriebsfirmen teilen sich das Bundesgebiet in eigener Regie, Japaner sitzen nur In der Europa-Zentrale in Brüssel. Now it's Germany's turn. 2,000-2,500 cars are expected to be sold this year, which would be an average of 200 per month. They don't like to talk about final targets in terms of unit sales. They're hoping for a market share of around 1.5 percent, we heard at the presentation. Like Daimler-Benz with the name Mercedes, Nissan is working with the name Datsun (DAT are the initials of engineers from the company's founding days, sun is the English word for Sonne). In Germany, Nissan only markets itself as Datsun. Four German sales companies share the country under their own management, while the Japanese are only located at the European headquarters in Brussels.

Die deutschen Großherzöge: The German Grand Dukes:

Datsun-Autovertrieb Deutschland-Nord GmbH, 29 Oldenburg, Gebkenweg 20, Telefon 04 41/3 47 88. Berlin gehört zum Gebiet Nord. Datsun-Autovertrieb Deutschland-Nord GmbH, 29 Oldenburg, Gebkenweg 20, Telephone +49 441 347 88. Berlin belongs to the northern region.

Datsun-Autovertrieb Deutschland-West GmbH. 43 Essen, Hindenburgstraße, Telefon 0 21 41/23 63 91.

Datsun-Autovertrieb Deutschland-Süd GmbH, 609 Rüsselsheim, Heinrich-LerschStraße 2. Telefon 0 61 42/6 10 31.

Die Position Bayern mit Sitz München ist zur Zeit noch nicht besetzt. The Bavaria position, based in Munich, is currently vacant.

Eine zentrale Funktion für Gesamtregie und Öffentlichkeitsarbeit ist der Firma in Rüsselsheim zugedacht, eine Fliege auf Opels Nase, Etwa fünfzig Händler hat man bisher angeheuert, etwa sechshundert sollen es werden. The company in Rüsselsheim is assigned a central role for overall management and public relations, a fly on Opel's nose. About fifty dealers have been hired so far, and the number is expected to reach about six hundred.

Bei der Datsun-Vorstellung war zu hören: „Und so freuen wir uns, Ihnen sagen zu können, daß gerade aus dem Kreis großer Firmen der etablierten deutschen Hersteller und der großen Importeure Händler den Verkauf unserer Modelle übernommen haben, Die Großhändler, die über die ganze Bundesrepublik verstreut sind, gehören mit zu den größten Händlern ihrer Branche, Mit ihrem Einsatz glauben wir, einen wichtigen Punkt in der Organisation und im Vertrieb gelöst zu haben. Jeder dieser Großhändler baut sich nun in selnem ihm am besten bekannten Gebiet aus den Interessierten Händlern ein entsprechendes Verkaufsnetz auf. Auch hier traten wir auf ein unerwartetes Echo. Große Händler, die in einer getrennten Firma ein sogenanntes zweites Standbein suchen; Lastwagenhändler, die die Entwicklung dieser Branche entsprechend deuten und zur Auslastung Ihrer Betriebe ins Pkw-Geschäft einsteigen wollen; Händler etablierter Marken, die glauben, mit ihrem Fabrikat in ihrem Gebiet zu dicht zu sitzen, alle sie können bei uns den Platz einnehmen, der Ihnen ihrer Größenordnung nach gebührt, den ihnen aber die etablierte Autoindustrie nicht mehr bieten kann." At the Datsun presentation, one could hear: "And so we are pleased to be able to tell you that dealers from the circle of large companies, the established German manufacturers and the major importers, have taken over the sale of our models. The wholesalers, who are scattered throughout Germany, are among the largest dealers in their industry. With their commitment, we believe we have solved an important problem in organization and sales. Each of these wholesalers is now building up a corresponding sales network from interested dealers in a specific area they know best. Here, too, we encountered an unexpected response. Large dealers who are looking for a so-called second source of income in a separate company; truck dealers who are interpreting the development of this industry accordingly and want to enter the car business to maximize their operations; dealers of established brands who believe that their make is too close to their territory - all of them can take the place with us that their size deserves, but which the established car industry can no longer offer them."

In der Branche wird mancher Kenner sich das Seine denken: Ein Verein der Unzufriedenen, Frustrierten, Illusionisten? Vier Generalimporteure bedeuten Aufteilung von Kosten und Risiko, erfordern aber ein Meisterwerk an Koordination. Die Großhändler müssen perfekte Organisatoren sein, denn Nissan will später mit dem nahezu kompletten breiten Datsun-Modell-programm vertreten sein. Um Werkstätten und Ersatzteilsystem dafür aufzurüsten, wird man noch viel Zeit, Geld und Nerven investieren müssen.

Für Käufer aktuell ist Datsun vorerst nur an den wenigen Orten, an denen ein vertrauenswürdiger Händler deutlich bei Datsun einsteigt, bei der Stange bleibt und in seinem Bereich auch 'für berechenbare Wiederverkaufschancen sorgt. Die bemerkenswert hohe Garantiezusage von 12 Monaten oder 20 000 km kann sich nur als Bestandteil eines gesunden Servicesystems bewähren, sonst hat sie nicht viel Sinn.
Some insiders in the industry might think: A club of dissatisfied, frustrated, and delusional people? Four general importers mean sharing costs and risks, but require a masterpiece of coordination. The wholesalers must be perfect organizers, because Nissan eventually wants to be represented with almost the entire broad Datsun model range. A great deal of time, money, and nerves will have to be invested in upgrading workshops and spare parts systems for this.

For buyers, Datsun is currently only available in the few places where a trustworthy dealer clearly commits to Datsun, sticks with it, and also ensures predictable resale opportunities in its field. The remarkably high warranty commitment of 12 months or 20,000 km can only prove its worth as part of a sound service system; otherwise, it doesn't make much sense.

Die Bundesrepublik ist ein besonders schwieriger Markt, mit hohen Ansprüchen und scharfer Konkurrenz. Datsun ist vollkommen unbekannt und kann mit Vorschußlorbeeren nicht rechnen. Was der Marke positiv zuzutrauen ist, weiß man von anderen Märkten, Durchbruch mit Billigpreisen, gute Qualität und Schliff in wichtigen Punkten, Im übrigen starke Orientierung an Tendenzen des US-Marktes, aber bei Fahrwerken auch unmittelbar an europäischen Fortschritten. Schon ein Interessantes Paket, und einen Rückzieher gibt es in der Kalkulation nicht! Die japanische Autoindustrie hat große Sorgen im eigenen Land, sie muß in den Export drängen, und der Produktionszuwachs macht auch kleine Marktanteile wichtig. Germany is a particularly difficult market, with high standards and fierce competition. Datsun is completely unknown and can't expect any premature praise. The brand's potential is known from other markets: breakthroughs with low prices, good quality, and refinement in key areas. Furthermore, it is strongly aligned with trends in the US market, but also directly aligned with European advances in chassis. It's certainly an interesting package, and there's no room for backtracking! The Japanese auto industry has major concerns at home; it must push for exports, and production growth makes even small market shares important.

Die aktuellen Typen The current models

Datsun 1200

Ein kleines Auto, kleiner als es aussieht: Wagenlänge 3,83 Meter (etwas kürzer als Fiat 128), Technik konventionell (Prinzip wie Ford Escort): Vorn Federbeine, 1171 ccm/54 PS-Reihenvierzylinder mit Antrieb auf Blattfeder-Starrachse, Radstand 2300 mm, Leergewicht 780 kg, zulässiges Ge- samtgewicht 1160 kg (Zuladung 380 kg).

Limousine mit Stufenheck:
Zweitürig 6990 DM, viertürig 7340 DM
Coupé mit Fließheck: 7790 DM

Ausrüstung und Ausstattung beachtlich: Vorn Scheibenbremsen, Zweikreissystem, Bremskraftverstärker, Gürtelreifen 155 SR 12. Windschutzscheibe aus Verbundglas, Drehstromlichtmaschine, 50 Ah-Batterie, Zweiklanghorn, elektrische Wischer/ Wascherkombination, Zeituhr (nicht beim Coupé, das dafür Drehzahlmesser und Tageskilometerzähler hat), Heckraumentlüftung, Parkleuchten und zwei Rückfahrleuchten, Zigarettenanzünder, Tankschloß, Dreieckfenster vorn und hintere Seiten- ...
A small car, smaller than it looks: Length 3.83 meters (slightly shorter than the Fiat 128), conventional technology (same principle as the Ford Escort): front struts, 1171 cc/54 hp inline four-cylinder engine with leaf springs on a rigid axle, wheelbase 2300 mm, curb weight 780 kg, permissible gross vehicle weight 1160 kg (payload 380 kg).

Sedan with notchback:
Two-door 6,990 DM, four-door 7,340 DM
Coupe with hatchback: 7,790 DM

Impressive equipment and features: Front disc brakes, dual-circuit system, power brakes, 155 SR 12 radial tires. Laminated windshield, three-phase alternator, 50 Ah battery, dual-tone horn, electric wiper/washer combination, clock (not on the coupe, which has a tachometer and trip meter), rear compartment ventilation, parking lights and two reversing lights, cigarette lighter, fuel tank lock, quarter windows at the front and rear side windows ...

TBC (To Be Continued) 

¤